Monthly Archives: Marzec 2014

MoYu DianMa

Najnowsza kostka firmy MoYu – DianMa (颠马 – najszybszy (najlepszy?) koń) jest inspirowana kostką Gans 57mm v3 i ma charakterystyczny okrągły środek. Jest jednak od niej cięższa – i rusza się też raczej „ociężale” w porównaniu do niej jak i do kostek Weilong / Yulong. Nie wiadomo – póki co – jaka będzie, jak się wyrobi :)

Rusza się płynnie, przyzwoicie ścina – feeling bardzo zbliżony do wyrobionego DaYan LunHui. Nie sprawia wrażenia „taniości” – jak to może mieć miejsce np. przy Yulongach (które wydają się „rozlatywać” przy pierwszym kontakcie).

Dostępna w trzech wariantach:

Smoki z zaczarowanej krainy

Kostki MoYu [魔域 (Móyù – mojii) – 魔 = demon, diabeł, magia; 域 = terytorium] praktycznie zawojowały rynek speedcubingowy.

Słowo 龙 = smok (Lóng – lon) jest częścią wspólną dla niektórych kostek YJ / MoYu. Wymawia się tak samo jak 珑 z poprzedniego wpisu – lecz oznacza rzecz zupełnie inną (uroki języka chińskiego). Smok był symbolem cesarza i znak ten może oznaczać (jako przymiotnik) coś cesarskiego.

Chiński smok symbolizuje moc i siłę – przynosi szczęście tym, którzy są tego warci. Spod znaku smoka jest m.in. Chuck Norris :) Więcej o smoku można przeczytać na Wikipedii.

Chinese_draak

WeiLong – 威龙 (Wēi lóng – łejlon) – to „potężny smok”. Choć jeśli damy zapytanie w google, dostaniemy głównie obrazy Bugatti Veyron. Kłania się kolejny urok chińskiego – pewne słowa są zapisywane fonetycznie – i tak na przykład Polska to 波兰 (Bōlán – bolan) gdzie 波 oznacza falę, a 兰 orchideę.

YuLong – 御龙 (Yù lóng – jilon) – to „smok cesarski”.

ChiLong – 赤龙 (Chì lóng – czilon) – to „czerwony smok”. Jedyne smoki które możemy podziwiać w wyszukiwarce google :)

SuLong – 速龙 (Sù lóng – sulon) – to „szybki smok”. Na to zapytanie google nam proponuje:

Welocizaur – mały teropod z rodziny noazaurów; jego nazwa oznacza „szybki, unikatowy jaszczur”. Żył w okresie późnej kredy na terenach Ameryki Południowej. Długość ciała ok. 1,2-1,5 m, wysokość ok. 50 cm, ciężar ok. 10 kg. Wikipedia

Nazwa ta została wykorzystana przez producenta procesorów AMD na określenie linii „Athlon”.

Smocze kostki można zakupić w sklepie hipopotam:

Do sprawdzenia wymowy polecam tłumacza google.

Aosu i ShiShuang

Na poprzedniczce AoSu – WeiSu – Feliks Zemdegs pobił rekord świata w prędkości układania.
Aosu to poprawiona WeiSu – i tak jak różnica między WeiSu i innymi kostkami jest wyczuwalna od pierwszego ruchu – tak samo czuć różnicę między WeiSu a AoSu.
Chcesz mieć najlepszą kostkę 4×4 – nie musisz dalej szukać.

FangShi z kostką ShiShuang dołączyło do grona doskonałych kostek 2×2 – jeszcze jakiś czas temu było tylko WitTwo i później długo nic. Teraz wybór dobrej kostki 2×2 stał się trochę trudniejszy. ShiShunag nie odstaje od żadnego z konkurentów, bardzo dobrze się rusza i jest godna polecenia dla każdego.
Wersja 50mm ma ciekawie rozwiązaną kwestię kolorów – zamiast naklejek są kolorowe płytki wpasowane w czarny plastik.
Wersja 55mm to właściwie kostka 50mm z nadbudową (ten sam mechanizm wewnętrzny) – jeśli masz duże dłonie i kostki 50mm są dla Ciebie za małe – będzie ona dla Ciebie :)

Do oferty doszły także:

玲珑 (LingLong)

Napis LingLong znajduje się na pudełkach dwóch kostek ShengShou – 3×3 46mm i 7×7 mini.

玲珑 LingLong (líng lóng – linlon) oba te słowa są określeniami dźwięku który wydaje biżuteria (coś jak bling-bling) – połączone razem są określeniem na… – no właśnie na co? Google podaje tłumaczenie „znakomity”, w naszym przypadku (tzn. kostek mini) wydaje się być dobre określenie „błyskotka” – ale proponuję skopiować „znaczki”, wkleić w wyszukiwarkę google – i przełączyć na obrazki :) Leniwi mogą kliknąć tutaj.